PR

「感無量」の意味と言い換え!ビジネスや日常の例文を紹介!

「感無量」言い換えと類語 例文・使い方・注意点 言葉
スポンサーリンク

「感無量(かんむりょう)」という言葉は、ビジネスや日常生活でよく使われる言葉です。

この記事では、「感無量」の意味と言い換えと例文をご紹介致します。

ビジネスシーンや日常会話で使えるカジュアルな「感無量」を言い換えたいときに参考にしてみてください。

スポンサーリンク

「感無量」の意味

「感無量」(かんむりょう)という言葉は、感情が非常に高まり、その感じ方が計り知れないほどであることを表します。

文字通り、感じることが無量で、その感情がどれほど大きいのか言葉にできないほどであることを示します。

心が大きな感激や感謝でいっぱいになり、その感情の大きさを簡単に説明することが難しいときに用いられます。例えば、大きな成功を収めた時、長年の夢が実現した時、予想外の幸運に恵まれた時など、非常に感動的な出来事が起きた際に感じる深い感情を表すのに使われます。

  • 「感」は「感じる」という意味を持ちます。
  • 「無量」は「計り知れないほど多い」という意味です。

つまり、「感無量」とは文字通り「感じることが計り知れないほど多い」という意味で、非常に深い感動や感激を抱いている状態を示す言葉として使われています。

感動、喜び、悲しみなど、極端に強い感情が湧き上がったときに使われることが一般的です。たとえば、長い間努力して成し遂げた目標を達成した際や、感動的な出来事に立ち会った際などに使うことができます。

感情の強さと文脈に合う場面で使用すると、言葉の力強さを効果的に表現できるでしょう。

「感無量」言い換えと例文(ビジネス)

「感無量」は、ビジネスシーンでよく使われる表現ですが、時には異なる言い回しを使いたい場合もあります。

「感無量」の意味を含んだ表現の言い換えをご紹介します。

  • 感慨無量
    • 子供たちが成長して自立していく様子を見ると、親として感慨無量です。
  • 感慨深い
    • その映画は私の青春時代と重なる部分が多く、感慨深い思いを抱かせるものでした。
  • 感慨にひたる
    • 故郷を訪れるたびに、古い思い出に感慨にひたります。
  • 琴線に触れる
    • 彼の歌詞は私の心の琴線に触れ、何度聴いても涙がこぼれるのです。
  • 胸を打つ
    • 先生の卒業式での挨拶は、全ての学生の胸を打ち、忘れられない言葉となりました。
  • 感慨無量
    • 長年のプロジェクトがついに完了し、その成果を見ると感慨無量でした。
  • 感慨深い
    • 企業の創業者から直接話を聞いた際、彼のビジョンと苦労の話は感慨深いものでした。
  • 感慨にひたる
    • 新製品のローンチイベントで、初めての顧客が満足そうに笑う顔を見て、感慨にひたりました。
  • 琴線に触れる
    • その広告キャンペーンは、多くの人々の琴線に触れ、絶大な効果を上げました。
  • 胸を打つ
    • 社長の新年の挨拶が、従業員たちの胸を打ち、新しい年のスタートに大いに励みました。
  • 心に響く
    • 新入社員の熱意に満ちたプレゼンテーションは、社員全員の心に響きました。
  • 感慨多端
    • 会社設立から10年、その間に経験した数々の挑戦と成長を振り返ると、感慨多端です。
  • 感慨深い
    • お客様からの感謝の手紙は、私たちのサービスがどれだけ価値を提供しているかを実感させ、感慨深いものでした。
  • 感慨一入
    • 長い間取り組んでいたプロジェクトがついに成功し、その達成感には感慨一入でした。
  • 感慨多端
    • 当社の創業から現在に至るまでの歩みを見ると、その発展と変化には感慨多端です。
  • 意料無限
    • この新技術は将来的な応用範囲が広く、その可能性は意料無限です。
  • しみじみ思う
    • 長い間サポートしてくれたチームメンバーに感謝しながら、共に過ごした日々をしみじみ思います。
  • 感極まる
    • 最終的に大きな成功を収めたプロジェクトですが、その道のりは困難で、達成したときの感動は感極まるものでした。
  • 心に染み入る
    • 顧客からの暖かいフィードバックは、私たちの努力が報われた瞬間で、心に染み入るものでした。
  • 非常に感動
    • 社員一人ひとりがプロジェクトに尽力した結果、成功を収めたことには非常に感動しています。
  • 言葉にできない喜び
    • この難しい取引を成立させた際の達成感は、言葉にできない喜びでした。
  • 心から感謝
    • クライアントの協力と信頼によって、このプロジェクトが成功したことに、心から感謝しています。
  • 心から感動して
    • お客様からの感動の声を聞いたとき、私たちのサービスがこうした影響を及ぼしていることに、心から感動しています。
  • 深い満足感
    • 長期間の努力が実を結び、製品が市場で受け入れられたことは、深い満足感を感じています。
  • 深く感銘を受けて
    • 社員が自発的に残業してプロジェクトを成功に導いた姿には、深く感銘を受けました。
  • 心打たれる
    • 新しい提案がお客様のニーズに完全に応えた時、その笑顔には心打たれました。
  • 言葉にできない
    • 長年の努力がようやく実を結び、その達成感は言葉にできないものでした。
  • 胸が熱くなる
    • チーム全員が一丸となって困難を乗り越えたときの連帯感には、胸が熱くなりました。
  • 感涙する
    • 社員たちが社会貢献活動で地域に還元する様子を見て、感涙しました。
  • 胸が詰まる思い
    • 退職する部下が最後の挨拶で感謝の言葉を述べた時、胸が詰まる思いでした。
  • 深く感じ入った
    • 今年の業績が前年を大きく上回った際、社員全員の努力を振り返り、深く感じ入りました。

「感無量」言い換えと例文(日常)

「感無量」は、日常生活でもよく使用される表現です。しかし、少しフォーマルな印象を与えるため、普段でも使えるような言い回しを求める場合もあります。以下に、日常で使える「感無量」の言い換え表現と例文を紹介します。

  1. 感激した
    • 友達がサプライズの誕生日パーティーを開いてくれて、本当に感激しました!
  2. 胸がいっぱい
    • 卒業式で先生の送辞を聞いたら、胸がいっぱいになりました。
  3. ジーンとする
    • その映画のラストシーンはとても感動的で、ジーンとしました。
  4. 涙が出そうだ
    • 子供が初めて自転車に乗れた瞬間を見て、涙が出そうになりました。
  5. グッとくる
    • 知り合いががんばって目標を達成した話を聞いて、グッときました。
  6. 心からうれしい
    • 長い間努力していた友人がようやく夢の仕事に就いたと聞いて、心からうれしいです。
  7. 本当にありがたい
    • 隣人が私が留守の間に荷物を受け取っておいてくれたことが本当にありがたかったです。
  8. エモい (感動的な意味での俗語)
    • その歌詞のメッセージがエモくて、すごく共感しました。
  9. ジーンとくる
    • 親友の結婚式での誓いの言葉は、ジーンとくるものがありました。
  10. 心にしみ入る
    • 祖母からもらった手紙の内容が心にしみ入り、涙が止まりませんでした。
  11. ほんとうにありがたく思う
    • 仕事で困っていた時に同僚が助けてくれたことを、ほんとうにありがたく思いました。
  12. 心温まる
    • 地域の子供たちが公園の清掃活動をしている様子を見て、心温まる思いがしました。
  13. うれしさでいっぱいだ
    • 娘が無事に大学に合格したと聞いて、うれしさでいっぱいです!
  14. 言葉にならない
    • 長年の友人からの突然のプロポーズには、言葉にならないほどの感動を覚えました。
  15. 感動のあまり言葉が見つからない
    • 学校の先生からの激励の言葉が胸に響き、感動のあまり言葉が見つかりませんでした。
  16. 目頭が熱くなる
    • 兄が小さい弟を優しく手助けしているのを見て、目頭が熱くなりました。

英語の「感無量」の言い換えと例文

「感無量」は、ビジネスシーンでよく使用される表現ですが、英語のビジネス用語にも言い換えることができます。以下にいくつかの言い換え表現と例文を紹介します。

  • Overwhelmed
    • 例文: “I was overwhelmed by the team’s performance this quarter. Their hard work really paid off.”
    • 日本語訳: “今四半期のチームの成績には感無量です。彼らの努力が本当に報われました。”
  • Deeply Moved
    • 例文: “I was deeply moved by the customer’s feedback on our new product. It shows we’re on the right track.”
    • 日本語訳: “新製品に対するお客様のフィードバックに深く感動しました。私たちが正しい方向に進んでいることを示しています。”
  • Profoundly Grateful
    • 例文: “I’m profoundly grateful for your support during this project. We couldn’t have done it without you.”
    • 日本語訳: “このプロジェクトでのあなたのサポートに、心から感謝しています。あなたなしではできませんでした。”
  • Truly Touched
    • 例文: “I was truly touched by the employees’ dedication to our company values during the charity event.”
    • 日本語訳: “チャリティーイベントでの従業員たちの企業価値への献身に、本当に感激しました。”

「感無量」の使い方と例文

感無量の使い方と例文をご紹介します。感無量は主に下記の場面で使用します。

  1. 感動の瞬間: 言葉にできないほど感動したときに使うことが多いです。
  2. 大きな成就: 長い努力が実を結んだ際などに、その達成感を表現するために使うことができます。
  3. 強い喜び: 予期せぬ喜びや、特別な感慨を表現する際にも使います。
  1. 感無量の例文
    • 長年の努力が実り、やっとのことで大学に合格した時の喜びは感無量でした。
    • 「彼の卒業スピーチには感無量だった。」
    • 娘が無事に結婚式を挙げ、新しい門出を迎える姿に感無量の涙があふれました。
    • 故郷に帰り、変わらぬ風景と友人たちの顔を見たとき、感無量となりました。
    • 退職する先輩の送別の言葉に感無量となり、思わず拍手を送ってしまった。
    • 長い闘病生活を乗り越え、ようやく回復の道を歩み始めた父の笑顔に、感無量の安堵感を感じました。

「感無量」の注意点

  1. 感情の強さ: 「感無量」は非常に強い感情を表現するための言葉なので、軽い感情やちょっとした喜びなどに対して使うと適切でないことがあります。
  2. 正式な表現: この表現はやや格式のある言葉であるため、カジュアルな会話での使用は少し堅苦しく感じることがあるかもしれません。
  3. 文脈の理解: 「感無量」を用いる際は、その感情の背景や文脈が相手に伝わるように気を付けると良いでしょう。感情の強さが伝わらない場合、使い方が不適切に感じられることがあるからです。

これらの点を考慮しながら、感無量の言葉を使ってみてください。

「感無量」の言い換えと例文のまとめ

「感無量」の意味は、深い感動や心からの感激を示す言葉で、直訳すると「計り知れないほどの感情」という意味合いになります。

繊細な感情を表現する多くの言葉や表現が存在し、「感無量」もその一つです。この言葉のニュアンスや意味を持つ言い換えには、以下のようなものが挙げられます。

  • 「感慨深い」: ある出来事や景色に深い感情や思いを持つこと。
  • 「感慨一入」: 深く心を打たれる、または感動する状態。
  • 「心から感謝して」: 真心からの感謝の気持ちを持つこと。
  • 「深く感じ入った」: 何かに強く心を動かされること。
  • 「言葉にできない」: 強い感情や感動があまりにも強く、それを言葉で表すのが難しい状態。

「感無量」は、人々の心の動きや感情の深さを伝える際に用いられることが多いです。日常生活やビジネスの場面でも、相手に対する感謝や尊敬、驚きなどの感情を効果的に伝えるために、「感無量」の言い換え言葉やフレーズを活用することができます。

言葉
スポンサーリンク
シェアする
pokkurをフォローする
タイトルとURLをコピーしました